1 KingsChapter 4 |
1 |
2 And these |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 And these |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 Judah |
21 And Solomon |
22 And Solomon's |
23 Ten |
24 For |
25 And Judah |
26 And Solomon |
27 And those |
28 Barley |
29 |
30 And Solomon's |
31 For he was wiser |
32 And he spoke |
33 And he spoke |
34 And there came |
Третья книга царствГлава 4 |
1 |
2 Вот люди, что служили при его дворе: Азарья, сын Цадока, — священник; |
3 Элихореф и Ахия, сыновья Шиши, — главные писцы; Иосафат, сын Ахилуда, — летописец; |
4 Беная, сын Ехояды, командовал войском; Цадок и Эвьятар были священниками; |
5 Азарья, сын Натана, был над наместниками областей; Завуд, сын Натана, — священник и друг царя; |
6 Ахишар управлял дворцом; Адонирам, сын Авды, наблюдал за подневольными работниками. |
7 |
8 Вот их имена: Бен-Гур в Ефремовом нагорье; |
9 Бен-Декер в Макаце, Шаалвиме, Бет-Шемеше и Элон-Бет-Ханане; |
10 Бен-Хесед в Арубботе, он же в Сохо и над всем округом Хефер; |
11 Бен-Авинадав, взявший в жены дочь Соломона Тафат, в Нафат-Доре; |
12 Баана, сын Ахилуда, в Танахе и Мегиддо и в Бет-Шеане, что возле Цортана ниже Изреэля — от Бет-Шеана до Авель-Мехолы и по другой стороне до Йокмоама; |
13 Бен-Гевер в Рамоте Гиладском, он же управлял Селениями Яира, сына Манассии, что в Гиладе, и округом Аргов, что в Башане, — шестьюдесятью большими городами, обнесенными стенами с медными запорами; |
14 Ахинадав, сын Иддо, в Маханаиме; |
15 Ахимаац, взявший в жены дочь Соломона Басмат, в наделе Неффалима; |
16 Баана, сын Хушая, в наделе Асира и в Беалоте; |
17 Иосафат, сын Паруаха, в наделе Иссахара; |
18 Шими, сын Элы, в наделе Вениамина; |
19 Гевер, сын Ури, в земле Гиладской, в земле Сихона, царя аморейского, и Ога, царя Башанского. Он был единственным наместником в этих землях. |
20 |
21 Соломон правил всеми царствами от реки Евфрата до земли филистимской и до самых пределов египетских. Они платили подати и служили Соломону во все дни его жизни. |
22 Ко двору Соломона ежедневно доставляли тридцать коров отборной муки и шестьдесят коров обычной, |
23 десять откормленных телят, двадцать телят с пастбищ и сто овец, не считая оленей, серн, косуль и откормленных птиц, |
24 ведь он властвовал над всеми царствами по западную сторону реки Евфрата, от Типсаха и до Газы, и жил в мире со всеми окрестными царствами. |
25 В дни правления Соломона иудеи и израильтяне жили спокойно, каждый под своей лозой и смоковницей, от Дана до Беэр-Шевы. |
26 |
27 Наместники поочередно снабжали продовольствием царя Соломона и всех гостей на царской трапезе, и не было ни в чем недостатка. |
28 Они также доставляли, куда требовалось, свою долю ячменя и сена для конницы и прочих лошадей. |
29 |
30 Мудростью Соломон превосходил всех сынов Востока и всех египтян. |
31 Был он мудрее всех людей своего времени: Этана из Эзраха, Хемана, Калколя и Дарды, сыновей Махола, и славилось его имя среди всех окрестных народов. |
32 Он изрек три тысячи притч и сложил тысячу пять песен. |
33 Он мог рассказать о разных деревьях — от кедра, что на Ливане, и до иссопа, прорастающего сквозь стены; делился размышлениями о зверях и птицах, о ползучих тварях и рыбах. |
34 И послушать мудрые речи Соломона приходили люди из всех народов, от всех царей земных, прознавших о его мудрости. |
1 KingsChapter 4 |
Третья книга царствГлава 4 |
1 |
1 |
2 And these |
2 Вот люди, что служили при его дворе: Азарья, сын Цадока, — священник; |
3 |
3 Элихореф и Ахия, сыновья Шиши, — главные писцы; Иосафат, сын Ахилуда, — летописец; |
4 |
4 Беная, сын Ехояды, командовал войском; Цадок и Эвьятар были священниками; |
5 |
5 Азарья, сын Натана, был над наместниками областей; Завуд, сын Натана, — священник и друг царя; |
6 |
6 Ахишар управлял дворцом; Адонирам, сын Авды, наблюдал за подневольными работниками. |
7 |
7 |
8 And these |
8 Вот их имена: Бен-Гур в Ефремовом нагорье; |
9 |
9 Бен-Декер в Макаце, Шаалвиме, Бет-Шемеше и Элон-Бет-Ханане; |
10 |
10 Бен-Хесед в Арубботе, он же в Сохо и над всем округом Хефер; |
11 |
11 Бен-Авинадав, взявший в жены дочь Соломона Тафат, в Нафат-Доре; |
12 |
12 Баана, сын Ахилуда, в Танахе и Мегиддо и в Бет-Шеане, что возле Цортана ниже Изреэля — от Бет-Шеана до Авель-Мехолы и по другой стороне до Йокмоама; |
13 |
13 Бен-Гевер в Рамоте Гиладском, он же управлял Селениями Яира, сына Манассии, что в Гиладе, и округом Аргов, что в Башане, — шестьюдесятью большими городами, обнесенными стенами с медными запорами; |
14 |
14 Ахинадав, сын Иддо, в Маханаиме; |
15 |
15 Ахимаац, взявший в жены дочь Соломона Басмат, в наделе Неффалима; |
16 |
16 Баана, сын Хушая, в наделе Асира и в Беалоте; |
17 |
17 Иосафат, сын Паруаха, в наделе Иссахара; |
18 |
18 Шими, сын Элы, в наделе Вениамина; |
19 |
19 Гевер, сын Ури, в земле Гиладской, в земле Сихона, царя аморейского, и Ога, царя Башанского. Он был единственным наместником в этих землях. |
20 Judah |
20 |
21 And Solomon |
21 Соломон правил всеми царствами от реки Евфрата до земли филистимской и до самых пределов египетских. Они платили подати и служили Соломону во все дни его жизни. |
22 And Solomon's |
22 Ко двору Соломона ежедневно доставляли тридцать коров отборной муки и шестьдесят коров обычной, |
23 Ten |
23 десять откормленных телят, двадцать телят с пастбищ и сто овец, не считая оленей, серн, косуль и откормленных птиц, |
24 For |
24 ведь он властвовал над всеми царствами по западную сторону реки Евфрата, от Типсаха и до Газы, и жил в мире со всеми окрестными царствами. |
25 And Judah |
25 В дни правления Соломона иудеи и израильтяне жили спокойно, каждый под своей лозой и смоковницей, от Дана до Беэр-Шевы. |
26 And Solomon |
26 |
27 And those |
27 Наместники поочередно снабжали продовольствием царя Соломона и всех гостей на царской трапезе, и не было ни в чем недостатка. |
28 Barley |
28 Они также доставляли, куда требовалось, свою долю ячменя и сена для конницы и прочих лошадей. |
29 |
29 |
30 And Solomon's |
30 Мудростью Соломон превосходил всех сынов Востока и всех египтян. |
31 For he was wiser |
31 Был он мудрее всех людей своего времени: Этана из Эзраха, Хемана, Калколя и Дарды, сыновей Махола, и славилось его имя среди всех окрестных народов. |
32 And he spoke |
32 Он изрек три тысячи притч и сложил тысячу пять песен. |
33 And he spoke |
33 Он мог рассказать о разных деревьях — от кедра, что на Ливане, и до иссопа, прорастающего сквозь стены; делился размышлениями о зверях и птицах, о ползучих тварях и рыбах. |
34 And there came |
34 И послушать мудрые речи Соломона приходили люди из всех народов, от всех царей земных, прознавших о его мудрости. |